Apparently it's all the rage in Asian speaking countries to wear t-shirts that have english words. They don't care what the words say. It's the cool, hip image they're after. Just like us with the chinese tats.
Seasoned Midwesterner who's interests include baseball, collectibles, Detroit Tigers, heavy music including gothic and symphonic metal, history and offering unsolicited social and political commentary.
Corecontrarian@gmail
Twitter.com/corecontrarian
5 comments:
Apparently it's all the rage in Asian speaking countries to wear t-shirts that have english words. They don't care what the words say. It's the cool, hip image they're after. Just like us with the chinese tats.
While my post is "tongue in cheek", I can understand that; wanting to wear something different and mysterious.
It has been a while but I once saw someone translate the Asian tattoos and there was a lot of "The beagle adores asbestos" kind of stuff.
Hopefully they wopuld have english words with spelling mistakes.
"INTEGRITTY"
or
"PEECE"
or
"PERSVEEVRANCE"
"Miami Heat 2011 NBA Champs"
Sexible!
Post a Comment